Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
दरिद्रं व्याधितं दीनमध्वना परिकर्शितम् | पतिं पुत्रमिवोषपास्ते सा नारी धर्मभागिनी
daridraṁ vyādhitaṁ dīnam adhvanā parikarśitam | patiṁ putram ivoṣapāste sā nārī dharmabhāginī ||
Махешвара сказал: Даже если муж беден, болен, несчастен и изнурён тяготами пути, та женщина, что служит ему, как служила бы собственному сыну, поистине причастна дхарме—она участвует в праведности через стойкую заботу и верное служение.
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma in household life is shown through compassionate, steadfast service: a wife who cares for her husband even in poverty, illness, and hardship is called dharmabhāginī, a true participant in righteousness.
Śrīmaheśvara is describing the ideal conduct of a devoted wife, emphasizing her attentive care for a husband who is weakened by destitution, disease, and the strain of travel.