Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
गृहस्थ पुरुषको पंचमहायज्ञोंका अनुष्ठान करके अपने मनको शुद्ध बनाना चाहिये। जो गृहस्थ सदा सत्य बोलता
gṛhasthaḥ puruṣaḥ pañcamahāyajñān anuṣṭhāya svamanāṃsi śuddhīkartum arhati | yaḥ gṛhasthaḥ satyaṃ sadā vadati, paradoṣān na paśyati, dānaṃ dadāti, brāhmaṇān satkaroti, gṛhaṃ sammārjya śuciṃ karoti, abhimānaṃ tyajati, sadā saralabhāvena tiṣṭhati, snehayuktāni vacāṃsi bhāṣate, atithyabhyāgatasevāyāṃ manaḥ niveśayati, yajñaśiṣṭam annaṃ bhuṅkte, ca śāstrājñayā atithaye pādya-arghya-āsana-śayyā-dīpaṃ nivāsārthaṃ gṛhaṃ ca prayacchati—sa dhārmika iti vijñeyaḥ || prātar utthāya cācāmya bhojanenopamantrya ca | satkṛtyānuvrajed yas tu tasya dharmaḥ sanātanaḥ ||
Махешвара сказал: «Домохозяин должен очищать свой ум, совершая пять великих ежедневных жертвоприношений. Истинный домохозяин говорит правду, не выискивает чужих пороков, подаёт милостыню, чтит брахманов, содержит дом в чистоте, подметая и приводя всё в порядок, оставляет гордыню, живёт прямодушно и просто, произносит ласковые слова и сердцем служит гостям и пришедшим. Он ест лишь то, что осталось после приношений (жертвенную, освящённую пищу), и по предписанию шастр даёт гостю воду для омовения ног, почтительное подношение, место для сидения, ложе, светильник и даже кров в своём доме. Такого следует считать праведным. И ещё: кто встаёт на рассвете, совершает ачаману (ācamana), приглашает брахманов к трапезе, угощает их в должное время с почестями и затем уважительно провожает на некоторое расстояние, — тот, как говорят, соблюдает вечную дхарму.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The passage defines gṛhastha-dharma as inner purification through the five great daily duties and outward righteousness through truthfulness, non-censure of others, charity, humility, cleanliness, and especially disciplined hospitality—welcoming guests and Brahmins with scripturally prescribed honors and sharing sanctified food.
Śrī Maheśvara is instructing on ethical and ritual norms for householders in the Anuśāsana Parva, listing concrete daily behaviors—inviting and feeding Brahmins, serving guests, and respectfully escorting them—that exemplify ‘sanātana’ (timeless) dharma.