Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
तद्धक्तस्तद्गतो नित्य॑ तन्निष्ठस्तत्परायण: । भज पुत्र महादेवं ततः प्राप्स्यसि चेप्सितम्
tadbhaktas tadgato nityaṁ tannisṭhas tatparāyaṇaḥ | bhaja putra mahādevaṁ tataḥ prāpsyasi cepsitam ||
Васудева сказал: «Стань преданным Ему; пусть твой ум всегда пребывает в Нём. Стой твёрдо в этом единственном обете, признавая Его одного высшим прибежищем. Поклоняйся Махадеве непрестанно, сын мой, — и тогда обретёшь желаемое».
वासुदेव उवाच
Single-minded devotion: become a devotee, keep the mind absorbed, remain steadfast, and take Mahādeva as the highest refuge; such focused worship leads to the attainment of one’s sought goal.
Vāsudeva addresses a younger interlocutor (“son”) and gives practical spiritual counsel: to worship Mahādeva with unwavering devotion and reliance, promising that this disciplined bhakti will bring the desired result.