Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
रुद्रभवत्या तु कृष्णेन जगद् व्याप्तं महात्मना । त॑ं प्रसाद्य तदा देवं बदर्या किल भारत
rudrabhavatyā tu kṛṣṇena jagad vyāptaṃ mahātmanā | taṃ prasādya tadā devaṃ badaryā kila bhārata ||
Бхишма сказал: Тем великим душой Кришной—наделённым силой Рудры—пронизан весь мир. О потомок Бхараты, говорят, что в древние времена, умилостивив того бога (Махадеву) в Бадари, Кришна получил от Владыки с божественным зрением состояние любви и близости, превосходящее всё прочее; так он стал самым любимым во всех мирах.
भीष्म उवाच