Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
षष्टिं वर्षमहस्राणि पितरस्तेन तर्पिता: । पितरोंने कहा--मुने! छोड़े हुए नीले रंगके साँड़की पूँछ यदि नदी आदिके जलमें भीगकर उस जलको ऊपर उछालती है तो जिसने उस साँड़को छोड़ा है उसके पितर साठ हजार वर्षोतक उस जलसे तृप्त रहते हैं ।।
ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi pitaras tena tarpitāḥ | yaḥ tu śūnyaṁ gataṁ paśuṁ kūlād uddhṛtya tiṣṭhati ||
Шакра сказал: «Шестьдесят тысяч лет Питры бывают удовлетворены этим деянием. Воистину, если кто спасёт брошенное животное, попавшее в беду у речного берега, и сохранит его в безопасности, то заслуга этой сострадательной защиты станет приношением его предкам, поддерживая их на протяжении неизмеримо долгого времени».
शक्र उवाच
Compassionate protection—especially rescuing and caring for an abandoned or endangered animal—is presented as a powerful dharmic act whose merit reaches one’s ancestors, satisfying the Pitṛs for an immense duration.
Indra (Śakra) explains the fruit of a specific righteous deed: saving an abandoned animal from peril at a riverbank and keeping it safe. He states that this act becomes a form of ancestral nourishment (tarpaṇa), gratifying the Pitṛs for sixty thousand years.