Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
दुर्गात् ते तारयिष्यन्ति नरकात् प्रपितामहान् । जो मनुष्य पितरोंमें श्रद्धा रखकर संतान उत्पन्न करेंगे, वे अपने प्रपितामहोंका दुर्गम नरकसे उद्धार कर देंगे ।। पितृणां भाषितं श्रुत्वा हृष्टरोेमा तपोधन:
durgāt te tārayiṣyanti narakāt prapitāmahān | pitṛṇām bhāṣitaṃ śrutvā hṛṣṭaromā tapodhanaḥ ||
Шакра сказал: «Они избавят твоих пращуров — прадедов прадедов — от опасности и от ада. Те мужи, кто с верой в Питров (духов предков) рождает потомство, спасут своих пращуров из ада, который трудно перейти». Услышав слова о Питрах, подвижник, богатый аскезой, возликовал — волосы на теле встали дыбом.
शक्र उवाच