Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)
यत् ते भृशतरं दानाद् वर्तयिष्यामि तच्छुणु
yat te bhṛśataraṃ dānād vartayiṣyāmi tac chṛṇu | astu, adhunāhaṃ dānād api uttamaṃ dharmaṃ tava varṇayiṣyāmi, śṛṇu | asmin jagati yāvanti śāstrāṇi yāś ca pravṛttayaḥ santi, tāḥ sarvā vedam eva puraskṛtya kramataḥ pracalitāḥ |
Бхишма сказал: «Слушай, что я теперь объясню тебе — нечто ещё более превосходное, чем дарение. Хорошо: я опишу тебе дхарму, превосходящую даже щедрость. В этом мире все писания и все установившиеся обычаи поведения возникли и распространились по порядку, поставив Веды впереди как высший ориентир».
भीष्म उवाच
Bhishma frames a hierarchy of values: beyond the merit of charity (dāna) lies an even higher dharma, and he grounds all legitimate teachings and social practices in the primacy of the Veda as the ultimate reference point.
In the instruction-heavy Anushasana Parva, Bhishma continues advising his listener, transitioning from praise of charity to introducing a teaching he considers even more excellent, while asserting that worldly scriptures and practices derive their authority by placing the Veda foremost.