Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
राजेन्द्र! श्येनचित्र
bhīṣma uvāca | rājendra! śyenacitraḥ, somakaḥ, vṛkaḥ, raivataḥ, rantidevaḥ, vasuḥ, sūñjayaḥ, anye ca nṛpāḥ—kṛpaḥ, bharataḥ, duṣyantaḥ, karūṣaḥ, rāmaḥ, alarkaḥ, naraḥ, virūpāśvaś ca, nimiḥ, buddhimān janakaḥ, purūravāḥ, pṛthuḥ, vīrasenaḥ, ikṣvākuḥ, śambhuḥ, śvetasāgaraḥ, ajaḥ, dhundhuḥ, subāhuḥ, haryaś ca, kṣupaḥ, bharataḥ—ete sarve tathā anye ca rājānaḥ kadācana māṁsaṁ na bhakṣayām āsuḥ || brahmaloke ca tiṣṭhanti jvalamānāḥ śriyānvitāḥ | upāsyamānā gandharvaiḥ strīsahasrasamanvitāḥ ||
Бхишма сказал: «О владыка царей! Шьеначитра, Сомака, Врика, Райвата, Рантидева, Васу, Сунджая и многие другие правители — Крипа, Бхарата, Душьянта, Каруша, Рама, Аларка, Нара, Вирупашва, Ними, мудрый Джанака, Пуруравас, Притху, Вирасена, Икшваку, Шамбху, Шветасагара, Аджа, Дхундху, Субаху, Харья, Кшупа, Бхарата — эти и иные цари никогда и ни в какое время не ели мяса. И они пребывают в мире Брахмы, сияющие и наделённые благоденствием, почитаемые гандхарвами и окружённые тысячами женщин.»
भीष्म उवाच
Bhishma upholds ahiṃsā and restraint in diet by citing exemplary kings who abstained from meat; their moral discipline is presented as a cause of exalted posthumous attainment (Brahmaloka), linking ethical conduct with spiritual reward.
In Bhishma’s instruction to the king, he lists renowned rulers as precedents for meat-abstinence and then states the फल (result): they dwell in Brahmaloka, radiant and prosperous, honored by Gandharvas—an argument by authoritative exemplars to persuade the listener toward the same dharmic practice.