Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure
(भस्म विष्ठा कृमिर्वापि निष्ठा यस्येदृशी ध्रुवा । स काय: परपीडाभि: कथं धार्यों विपश्चिता ।।
bhasma viṣṭhā kṛmir vāpi niṣṭhā yasyedṛśī dhruvā | sa kāyaḥ parapīḍābhiḥ kathaṃ dhāryo vipaścitā ||
Бхишма сказал: «Для этого тела один из трёх исходов неизбежен и предрешён: оно станет пеплом; или, будучи съедено каким-либо существом, обратится в нечистоты; или будет брошено и заведутся в нём черви. Зная это, как может мудрый поддерживать и питать такое тело, причиняя страдание другим (ради его плоти)? Даже похвала мясоедению вовлекает человека в греховное деяние и его последствия.»
भीष्म उवाच
The body’s end is inevitably decay—ashes, excrement, or worms—so a discerning person should not nourish it through violence to other beings; endorsing meat-eating is portrayed as binding one to sinful karma and its results.
In Anushasana Parva’s dharma instruction, Bhishma continues advising on righteous conduct, using stark images of the body’s fate to argue against harming others for bodily sustenance, especially in the context of consuming or praising meat.