ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
न भूज्जीत च मेधावी तथायुर्विन्दते महत् । राजन! बुद्धिमान् पुरुष सायंकालमें गोधूलिकी वेलामें न तो सोये, न विद्या पढ़े और न भोजन ही करे। ऐसा करनेसे वह बड़ी आयुको प्राप्त होता है
na bhuñjīta ca medhāvī tathāyur vindate mahat | rājan! buddhimān puruṣaḥ sāyaṅkāle godhūlikī-velāyāṃ na tu śete, na vidyāṃ paṭhati, na bhojanaṃ hi karoti | evaṃ kṛtvā sa mahad āyuḥ prāpnoti |
Бхишма сказал: «О царь, разумный человек в вечерний “час коровьей пыли” (сумерки) не должен ни спать, ни заниматься учением, ни принимать пищу. Соблюдая такую сдержанность, как говорят, он обретает великое долголетие».
भीष्म उवाच
Bhishma teaches disciplined conduct at twilight (godhūlikā-velā): avoid eating, sleeping, and even study at that liminal time; such restraint is presented as supportive of health and long life.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs the king on dharma and proper conduct (ācāra). Here he gives a practical rule of daily regimen, linking twilight discipline with the ethical ideal of self-control and the promised fruit of longevity.