Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
हविषा प्रथम: कल्पो द्वितीयश्नौषधीरसै: । वसामेदो<5स्थिनियर्सिर्न कार्य: पुष्टिमिच्छता
haviṣā prathamaḥ kalpo dvitīyaś cauṣadhīrasaiḥ | vasāmedo'sthiniryāsair na kāryaḥ puṣṭim icchatā ||
Шукра сказал: «Наилучший способ подношения светильника — зажечь его на гхи. Второй — зажечь его на выжатых соках лекарственных растений, то есть на маслах из кунжута, горчицы и тому подобного. Но тот, кто желает благополучия и питания своему телу, никогда не должен зажигать светильник маслами, извлечёнными из жира, костного мозга или сущности костей».
शुक्र उवाच
The verse ranks forms of lamp-offering by purity: ghee is best, plant oils are next, and using substances derived from bodily fat/marrow/bone is discouraged—especially for one seeking personal health—highlighting ritual propriety and ethical restraint in acts of charity.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts, Śukra gives a prescriptive guideline about dīpa-dāna (lamp-giving), specifying which fuels are commendable and which should be avoided.