Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
अर्चयेन्मधुपर्केण परिसंवत्सरोषितान् | श्रीकृष्ण! गृहस्थ पुरुषको सदा यज्ञशिष्ट अन्नका ही भोजन करना चाहिये। राजा
arcayen madhupārkeṇa pari-saṃvatsaroṣitān | śrīkṛṣṇa! gṛhasthaḥ puruṣaḥ sadā yajña-śiṣṭa-annakaḥ hi bhojanaṃ kartavyaṃ | rājā, ṛtvijaḥ, snātakaḥ, guruḥ, śvaśuraḥ—ete yadi eka-varṣāt paraṃ gṛham āgaccheyuḥ tarhi madhupārkeṇa eṣāṃ pūjā kartavyā |
Ваю сказал: «О Шри Кришна, тех, кто отсутствовал целый год, следует почтить подношением мадхупарка (madhupārka). Домохозяин же должен всегда вкушать лишь пищу, оставшуюся после жертвоприношения (yajña-śiṣṭa), ибо таково верное правило жизни. Поэтому, если царь, жрец-исполнитель обряда (ṛtvij), снатака (snātaka — завершивший священную ученическую дисциплину), учитель (guru) или тесть возвращается в дом спустя год, его надлежит встретить и почтить мадхупаркой».
वायुदेव उवाच
A householder’s dharma includes disciplined eating (only yajña-śiṣṭa, sanctified food) and formal hospitality: eminent or venerable persons returning after a long absence (a year) should be received with the honorific madhupārka offering.
Vāyu addresses Śrī Kṛṣṇa while laying down conduct-rules for householders, specifying who deserves special reception and the ritual form (madhupārka) when such guests arrive after a year away.