Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
इदमस्ति गृहे महमिति नित्यं निवेदयेत् । ते यद् वदेयुस्तत् कुर्यादिति धर्मों विधीयते
idam asti gṛhe mama iti nityaṃ nivedayet | te yad vadeyus tat kuryād iti dharmo vidhīyate |
Ваюдева сказал: «Следует постоянно и смиренно объявлять: “Это есть в моём доме”. И что бы ни велели те старшие или гости, так и поступай — таково установление дхармы. В нравственном смысле того, кто не живёт в нашем доме постоянно, считают атитхи (гостем). Поэтому учителю, отцу, доверенному другу и гостю всегда следует предлагать то, что имеется в доме, приглашая принять; а затем поступать в точности по их наставлению. Таким поведением — гостеприимством, почтением и послушанием праведному руководству — сохраняют дхарму.»
वायुदेव उवाच
Dharma is fulfilled by habitual hospitality and deference: one should openly offer what is available at home to teacher, father, trusted friend, and guest, and then carry out whatever they appropriately instruct.
Vāyudeva is laying down a normative rule of conduct (ācāra): defining the guest as one not permanently residing in the household and prescribing a daily practice of respectful offering and obedient service toward key recipients of honor.