आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
पार्वतेय इति ख्यात: काउज्चनाचलसंनिभ: । द्वितीय: शलभस्तेषामसुराणां बभूव ह
vaiśampāyana uvāca |
krathaḥ pārvataya iti khyātaḥ kauñcanācalasaṃnibhaḥ |
dvitīyaḥ śalabhas teṣām asurāṇāṃ babhūva ha ||
Вайшампаяна сказал: могучий данав по имени Кратха стал известен среди людей как Парватея; тело его было необъятно, словно золотая гора. И второй из тех асуров, по имени Шалабха, также родился (в мире людей). В этом перечне воплощений эпос заключает нравственное предостережение: когда разрушительные силы принимают человеческий облик, они нередко являются как славные цари, и их блеск способен скрыть опасный, неправедный порыв, который позднее нарушит равновесие дхармы.
वैशम्पायन उवाच
The passage cautions that power and royal eminence can mask destructive tendencies: forces aligned with adharma may enter the human sphere as celebrated rulers, and discernment (viveka) is needed to judge by conduct rather than appearance.
Vaiśampāyana continues a catalogue describing how various Asuras/Dānavas take birth on earth as kings. Here he identifies the Dānava Kratha as the human king Pārvateya (likened to a golden mountain in stature) and notes Śalabha as another among those Asuras who likewise becomes embodied.