आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
पौरवो नाम राजर्षि: स बभूव नरोत्तम: । कुपटस्तु महावीर्य: श्रीमान् राजन् महासुर:
vaiśampāyana uvāca |
pauravo nāma rājarṣiḥ sa babhūva narottamaḥ |
kupaṭas tu mahāvīryaḥ śrīmān rājan mahāsuraḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Среди людей явился превосходный царственный риши по имени Пауравa. И могучий, славный великий асур Купата, о царь, также родился в этом мире как властный правитель.»
वैशम्पायन उवाच
The verse supports a broader Mahābhārata theme: cosmic forces (Devas/Asuras) manifest in human history, and kingship is morally charged—power and splendor must be aligned with dharma, since even superhuman origins do not guarantee righteousness.
Vaiśampāyana continues a catalogue describing how various Asuras and other beings take birth on earth as human rulers. Here he names Paurava as an exemplary royal sage and identifies the great Asura Kupaṭa as also taking human birth as a king.