आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अशोको नाम राजाभूनन््महावीर्योडपराजित: । तस्मादवरजो यस्तु राजन्नश्वपति: स्मृत:
aśoko nāma rājābhūn mahāvīryo 'parājitaḥ | tasmād avarajo yas tu rājan aśvapatiḥ smṛtaḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Был царь по имени Ашока, великой доблести и непобедимый. И, о царь, его младшего брата помнили под именем Ашвапати.»
वैशम्पायन उवाच
The verse itself is descriptive, but within its larger passage it suggests that political might and worldly success can be linked with fierce, potentially unrighteous impulses; therefore, kingship must be restrained and guided by dharma rather than mere power.
Vaiśaṃpāyana continues a catalog of rulers, stating that a king named Aśoka was undefeated and that his younger brother was known as Aśvapati—part of a broader account connecting certain human kings with the births of powerful non-human beings.