Garuḍa’s Breach of the Amṛta-Guard and Boons with Viṣṇu; Encounter with Indra (Ādi-parva, Adhyāya 29)
क्षुत्पिपासाविघातार्थ भक्ष्यमाख्यातु मे भवान् । अतः भगवन्! आप मेरे लिये कोई दूसरा भोजन बताइये। प्रभो! वह भोजन ऐसा हो जिसे खाकर मैं अमृत लानेमें समर्थ हो सकूँ। मेरी भूख-प्यासको मिटा देनेके लिये आप पर्याप्त भोजन बताइये
kṣutpipāsāvighātārthaṁ bhakṣyam ākhyātu me bhavān | ataḥ bhagavan, āpa mere liye koī dūsarā bhojana batāiye | prabho, vah bhojana aisā ho jise khākara maiṁ amṛta lāne meṁ samartha ho sakūṁ | merī bhūkh-pyās ko miṭā dene ke liye āpa paryāpta bhojana batāiye |
Гаруда сказал: «Чтобы утолить мой голод и жажду, скажи мне, чем мне питаться. Потому, о Благословенный, укажи мне другую пищу — такую, чтобы, насытившись ею, я смог принести амриту, нектар бессмертия. Назови мне достаточную трапезу, которая полностью снимет мой голод и жажду».
गरुड उवाच