मित्रश्न क्षुरपर्यन्तं चक्रमादाय तस्थिवान् | पूषा भगश्न संक़्रुद्ध:/ सविता च विशाम्पते
mitraśnā kṣuraparyantaṁ cakram ādāya tasthivān | pūṣā bhagaś ca saṁkruddhaḥ savitā ca viśāmpate ||
Вайшампаяна сказал: Митра стоял непоколебимо, взяв диск, чья кромка была остра, как бритва. Пушан и Бхага тоже разгневались, и Савитри также, о владыка народа. Стих подчёркивает, что даже божественные силы, будучи раздражены, могут быть увлечены гневом, намекая на нравственное напряжение между праведным негодованием и опасностью необузданной ярости.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger can spread and intensify even among exalted beings; it implicitly warns that wrath, once kindled, mobilizes power toward harm unless restrained by dharma and discernment.
The narrator describes a moment of rising divine confrontation: Mitra arms himself with a razor-edged discus and stands ready, while Pūṣan, Bhaga, and Savitṛ also become angry—signaling an escalation toward conflict.