Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

शूलटङ्कगदाचक्रकुन्तपाशधरं हरम् वरादभयहस्तं च द्वीपिचर्मोत्तरीयकम्

śūlaṭaṅkagadācakrakuntapāśadharaṃ haram varādabhayahastaṃ ca dvīpicarmottarīyakam

Созерцай Хару, Владыку (Пати), держащего трезубец, секиру, булаву, диск, копьё и аркан; чьи руки даруют благословения и бесстрашие; и кто облачён в верхнее одеяние из леопардовой шкуры.

शूल (śūla)trident
शूल (śūla):
टङ्क (ṭaṅka)axe/hatchet
टङ्क (ṭaṅka):
गदा (gadā)mace
गदा (gadā):
चक्र (cakra)discus
चक्र (cakra):
कुन्त (kunta)spear
कुन्त (kunta):
पाश (pāśa)noose (bondage-binding power)
पाश (pāśa):
धरम् (dharam)bearing/holding
धरम् (dharam):
हरम् (haram)Hara, Shiva (the Remover)
हरम् (haram):
वरद (varada)boon-giving
वरद (varada):
अभय (abhaya)fearlessness
अभय (abhaya):
हस्त (hasta)hand
हस्त (hasta):
द्वीपि (dvīpi)leopard
द्वीपि (dvīpi):
चर्म (carma)skin/hide
चर्म (carma):
उत्तरीयकम् (uttarīyakam)upper garment/covering
उत्तरीयकम् (uttarīyakam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, conveying a dhyana/visualization description used in Shiva worship)