Previous Verse

Shloka 43

शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)

श्रावयेद्वा यथान्यायं गाणपत्यमवाप्नुयात्

śrāvayedvā yathānyāyaṃ gāṇapatyamavāpnuyāt

Или же, если он велит прочитать это по надлежащему обряду, то достигает состояния принадлежности Ганапати, становясь достойным статуса ганы Шивы благодаря должному соблюдению.

श्रावयेत्should cause to be recited / should have (it) heard
श्रावयेत्:
वाor
वा:
यथा-न्यायम्according to rule, in the proper prescribed manner
यथा-न्यायम्:
गाणपत्यम्the condition/status connected with Gaṇapati (gaṇa-leadership/gaṇa-affiliation)
गाणपत्यम्:
अवाप्नुयात्would attain, obtain
अवाप्नुयात्:

Suta Goswami

S
Shiva
G
Ganapati

FAQs

It emphasizes śravaṇa/śrāvaṇa (hearing and causing sacred recitation) as a valid limb of Śiva-upāsanā; proper ritual transmission yields spiritual eligibility and merit connected with Śiva’s attendants.

Śiva is implied as Pati—the Lord who grants adhikāra (fitness) and proximity; by right observance the paśu moves toward Śiva’s sphere (gaṇa-bhāva), indicating grace-mediated ascent beyond pāśa (bondage).

Ritual śrāvaṇa—arranging for authorized recitation “according to rule” (yathā-nyāya)—a devotional discipline aligned with Pāśupata-oriented niyama and mantra/stotra practice.