Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)

दुर्मदेनाविनीतात्मा दोर्भ्यामास्फोट्य दोर्बलात् सुदर्शनाख्यं यच्चक्रं तेन हन्तुं समुद्यतः

durmadenāvinītātmā dorbhyāmāsphoṭya dorbalāt sudarśanākhyaṃ yaccakraṃ tena hantuṃ samudyataḥ

Ослеплённый злой гордыней и неукрощённый духом, он с хвастливым вызовом ударил руками друг о друга; затем, уповая на диск по имени Сударшана, поднялся, намереваясь убить противника. Но сама эта гордыня — пашa, узел порабощения, и ей не одолеть божественного владычества Пати, Господа, который один определяет победу и поражение.

दुर्मदेनwith evil pride/arrogance
दुर्मदेन:
अविनीतात्माundisciplined/unrestrained in self
अविनीतात्मा:
दोर्भ्याम्with (his) two arms
दोर्भ्याम्:
आस्फोट्यstriking together/brandishing with a clap
आस्फोट्य:
दोर्बलात्by the strength of (his) arms
दोर्बलात्:
सुदर्शनाख्यम्named Sudarśana
सुदर्शनाख्यम्:
यत् चक्रम्that discus
यत् चक्रम्:
तेनwith that (weapon)
तेन:
हन्तुम्to kill/slay
हन्तुम्:
समुद्यतःhaving risen up/ready/intent on
समुद्यतः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

V
Vishnu
S
Sudarshana Chakra

FAQs

It warns that durmada (spiritual pride) is a pasha that blocks true Linga-bhakti; external power and display cannot replace inner vinaya (discipline) before Pati, the Lord worshiped through the Linga.

By implication, it places ultimate agency beyond weapons and ego—Shiva-tattva as Pati is the supreme governor of outcomes, before whom the pashu (individual soul) must relinquish arrogance and seek grace.

The takeaway aligns with Pashupata discipline: restraining pride and cultivating self-control (vinaya) as a prerequisite for effective puja and for yogic progress from pasha-bound identity toward Pati-awareness.