अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
वक्त्रमानय कृत्तिं च वीरभद्र ममाज्ञया इत्यादिष्टो गणाध्यक्षः प्रशान्तवपुरास्थितः
vaktramānaya kṛttiṃ ca vīrabhadra mamājñayā ityādiṣṭo gaṇādhyakṣaḥ praśāntavapurāsthitaḥ
«По Моему повелению, о Вирабхадра, принеси также лицо и шкуру». Так наставленный, предводитель ган оставался непоколебим, с умиротворённым обликом, утверждённый в послушании Пати (Владыке).
Suta Goswami (narrating the internal Shiva–Gana episode)
It highlights Shiva as Pati (the sovereign Lord) whose command governs all cosmic action; Linga worship centers on this lordship and the devotee’s disciplined alignment with Shiva’s will.
Shiva-tattva is shown as absolute authority and inner stillness: even fierce acts proceed from the Lord’s command, while his attendants remain praśānta (composed), reflecting the transcendent calm of Pati beyond reactive passion.
The yogic principle of ājñā-pālana (obedience to the Guru/Lord’s command) and steadiness (sthiti) is implied—key to Pāśupata discipline where the pashu (soul) loosens pasha (bondage) through surrender to Pati.