Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

इन्द्रो ऽधिदैवतं छन्दो गायत्री गौतम ऋषिः मकारः कृष्णवर्णो ऽस्य स्थानं वै दक्षिणामुखम्

indro 'dhidaivataṃ chando gāyatrī gautama ṛṣiḥ makāraḥ kṛṣṇavarṇo 'sya sthānaṃ vai dakṣiṇāmukham

Для этой части мантры божеством-покровителем является Индра; размер — Гаятри; риши — Гаутама. Её биджа-слог — «ma», цвет — тёмный, и место — на южном лике; так следует утвердить это в поклонении Линге.

इन्द्रः (indraḥ)Indra
इन्द्रः (indraḥ):
अधिदैवतं (adhidaivataṃ)presiding deity
अधिदैवतं (adhidaivataṃ):
छन्दः (chandaḥ)Vedic metre
छन्दः (chandaḥ):
गायत्री (gāyatrī)the Gāyatrī metre
गायत्री (gāyatrī):
गौतमः (gautamaḥ)Gautama
गौतमः (gautamaḥ):
ऋषिः (ṛṣiḥ)seer/sage
ऋषिः (ṛṣiḥ):
मकारः (makāraḥ)the syllable/seed “ma”
मकारः (makāraḥ):
कृष्णवर्णः (kṛṣṇavarṇaḥ)dark-complexioned/dark-hued
कृष्णवर्णः (kṛṣṇavarṇaḥ):
अस्य (asya)of this
अस्य (asya):
स्थानम् (sthānam)placement/seat
स्थानम् (sthānam):
वै (vai)indeed
वै (vai):
दक्षिणामुखम् (dakṣiṇāmukham)the southern face
दक्षिणामुखम् (dakṣiṇāmukham):

Suta Goswami (narrating traditional Linga-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)

I
Indra
G
Gautama

FAQs

It gives the viniyoga-style specifications (deity, metre, seer, seed syllable, color, and directional placement) used to perform mantra-nyāsa on the Liṅga, making the worship precise and ritually efficacious.

By prescribing nyāsa onto a specific mukha (southern face), it implies Shiva as Pati who receives and integrates multiple devatā-powers within the Liṅga, yet remains the single sovereign reality in whom these functions are installed.

Mantra-nyāsa with chandas–ṛṣi–devatā assignment and directional mukha placement—an outer puja act that mirrors inner yogic fixation (dhāraṇā) central to Shaiva sādhanā.