व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)
पौर्णमास्यां भवं स्नाप्य पञ्चगव्यघृतादिभिः श्वेतं गोमिथुनं दत्त्वा सो ऽश्वमेधफलं लभेत्
paurṇamāsyāṃ bhavaṃ snāpya pañcagavyaghṛtādibhiḥ śvetaṃ gomithunaṃ dattvā so 'śvamedhaphalaṃ labhet
В день полнолуния, омыв Бхаву (Господа Шиву) пятью коровьими продуктами и гхи и прочим, и подарив белую пару скота, он обретает плод жертвоприношения Ашвамедха. В шайва-сиддханте такое омовение Лингама и такая дана — очищающие упаи, которые через бхакти к Пати (Шиве) ослабляют pāśa (узы) у paśu (индивидуальной души).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It teaches that Pūrṇimā Linga-abhiṣeka with pañcagavya and ghee, coupled with dāna of a white cattle-pair, is a high-merit Shaiva rite—so efficacious it is said to yield Aśvamedha-like fruit, emphasizing Śiva as the supreme recipient (Pati) of worship.
By naming Śiva as “Bhava” and placing him as the focus of abhiṣeka and offering, the verse presents Shiva-tattva as the purifying Lord (Pati) whose grace transforms ritual devotion into liberation-oriented merit for the paśu, weakening pāśa through consecrated action.
A ritual practice is highlighted: Pūrṇimā Śiva-abhiṣeka (Linga-snāna) with pañcagavya and ghṛta, followed by dāna (gift) of a white cow-and-bull pair; it functions as a bhakti-based upāya aligned with Shaiva vrata discipline rather than a purely internal yogic technique.