Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य द्विधाभूतं जलंधरम् प्रयाति शिवसायुज्यं नात्र कार्या विचारणा

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya dvidhābhūtaṃ jalaṃdharam prayāti śivasāyujyaṃ nātra kāryā vicāraṇā

Совершив с преданностью освящение — деяние, что рассекло Джаландхару надвое, — достигают Шива-сайуджья, единения с Шивой. В этом нет нужды сомневаться или рассуждать.

kṛtvāhaving done/performed
kṛtvā:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
pratiṣṭhāpyahaving स्थापित/installed, having consecrated (a Linga)
pratiṣṭhāpya:
dvidhā-bhūtambecome twofold, split into two
dvidhā-bhūtam:
jalandharamJalandhara (the asura)
jalandharam:
prayātigoes/attains
prayāti:
śiva-sāyujyamoneness/union with Shiva (liberative absorption in Pati)
śiva-sāyujyam:
na atranot here/in this matter
na atra:
kāryāto be done/required
kāryā:
vicāraṇāconsideration, doubt, deliberation
vicāraṇā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
J
Jalandhara

FAQs

It declares the highest fruit of Linga-pratiṣṭhā performed with bhakti: the worshipper transcends pasha (bondage) and attains Śiva-sāyujya, presented as a certainty rather than a mere possibility.

Shiva is implied as Pati—the liberating Lord whose proximity/union (sāyujya) is the final goal of the pashu. The verse frames Shiva not only as a destroyer of asuric forces (symbolized by Jalandhara’s splitting) but as the giver of moksha through consecrated worship.

Linga-pratiṣṭhā (consecration/installation) done with bhakti is highlighted; its inner yogic point aligns with Pāśupata orientation—turning the mind from pasha-bound identity toward steadfast devotion to Pati Shiva, culminating in liberative Shiva-union.