Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
ध्येयाय ध्येयगम्याय ध्येयध्यानाय ते नमः ध्येयानामपि ध्येयाय नमो ध्येयतमाय ते
dhyeyāya dhyeyagamyāya dhyeyadhyānāya te namaḥ dhyeyānāmapi dhyeyāya namo dhyeyatamāya te
Поклон Тебе — Тому, Кого следует созерцать; Тому, Кто достигается созерцанием; и Тому, Кто Сам есть медитация на Созерцаемом. Поклон Тебе — Созерцаемому даже всеми предметами созерцания; поклон Тебе, высочайшему и тончайшему Объекту медитации.
Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)
It frames Shiva as both the meditative support (the Linga as dhyeya) and the inner realization gained through worship—Linga-puja culminates in dhyāna where Pati is directly contemplated.
Shiva is presented as Pati: the supreme Dhyeya (object), the Dhyana-mārga (means by which He is reached), and the very consciousness-power in which meditation occurs—transcending all other contemplables.
Dhyāna-yoga aligned with Pashupata intent: steady contemplation where the pashu (soul) turns from pasha (bondage) toward Pati, using Shiva/Linga as the highest focus.