Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

सुवृत्तं मण्डलं दिव्यं सर्वकामफलप्रदम् वेदिका द्विगुणा तस्य समा वा सर्वसंमता

suvṛttaṃ maṇḍalaṃ divyaṃ sarvakāmaphalapradam vedikā dviguṇā tasya samā vā sarvasaṃmatā

Следует устроить совершенный круглый, божественный мандала, дарующий плоды всех желаний. Ведика (алтарная площадка) должна быть вдвое больше его меры или равной ему — таково правило, признанное всеми.

suvṛttamperfectly circular
suvṛttam:
maṇḍalamritual diagram/circle
maṇḍalam:
divyamdivine, auspicious
divyam:
sarva-kāma-phala-pradamgranting the fruit of all desires (dharma-artha-kāma, and supportive of mokṣa through śiva-bhakti)
sarva-kāma-phala-pradam:
vedikāaltar platform
vedikā:
dviguṇādouble in measure
dviguṇā:
tasyaof that (maṇḍala)
tasya:
samāequal (in measure)
samā:
or
:
sarva-saṃmatāapproved/accepted by all authorities
sarva-saṃmatā:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure as received in the Linga Purana tradition)