Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

रङ्गे करालवक्त्राय नागेन्द्रवदनाय च दैत्यानामन्तकेशाय दैत्याक्रन्दकराय च

raṅge karālavaktrāya nāgendravadanāya ca daityānāmantakeśāya daityākrandakarāya ca

В битве — поклонение Тому, чьё лицо грозно и страшно; поклонение Тому, чьё лицо подобно владыке змей; поклонение Тому, кто есть смерть и конец дайтьев; и поклонение Тому, кто заставляет дайтьев рыдать и вопить.

raṅgein battle, on the battlefield
raṅge:
karāla-vaktrāyato the One with a terrifying face
karāla-vaktrāya:
nāgendra-vadanāyato the One whose face is like the king of nāgas (serpents)
nāgendra-vadanāya:
caand
ca:
daityānāmof the Daityas (anti-god titans)
daityānām:
antakeśāyato the One who is their Antaka (ender, death)
antakeśāya:
daitya-ākranda-karāyato the One who causes the Daityas to cry out/wail
daitya-ākranda-karāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Purva-Bhaga discourse)