दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः
गाणपत्यं ददौ तस्मै दक्षायाक्लिष्टकर्मणे देवाश् च सर्वे देवेशं तुष्टुवुः परमेश्वरम्
gāṇapatyaṃ dadau tasmai dakṣāyākliṣṭakarmaṇe devāś ca sarve deveśaṃ tuṣṭuvuḥ parameśvaram
Дакше, чьи деяния были неутомимы и решительны, Он даровал достоинство Ганапати — владыки ган. Затем все боги восхвалили Владыку девов, Парамешвару — высшего Пати, размыкающего узы пашу.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)
It shows that all authority in the cosmos flows from Parameśvara: even exalted offices like gaṇa-lordship are granted by Śiva, affirming the Linga’s worship as devotion to the supreme Pati who empowers dharma and order.
Śiva is named Deveśa and Parameśvara—sovereign above the devas—indicating Shiva-tattva as the supreme Lord (Pati) worthy of universal stuti, the source of power and the one who can release beings from pāśa.
The verse foregrounds stuti (hymnic praise) as a key limb of Śaiva devotion; such praise supports Pāśupata-oriented bhakti by turning the paśu toward the Pati through reverence, recitation, and worship.