Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny

तेभ्यः स्वधा सुतां जज्ञे मेनां वैतरणीं तथा / ते उभे ब्रह्मवादिन्यौ योगिन्यौ मुनिसत्तमाः

tebhyaḥ svadhā sutāṃ jajñe menāṃ vaitaraṇīṃ tathā / te ubhe brahmavādinyau yoginyau munisattamāḥ

От них Свадха родила двух дочерей — Мену и Вайтарани. Обе были толковательницами Брахмана (священной мудрости), совершенными йогинями и наивысшими среди мудрецов.

तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), बहुवचन (Plural)
स्वधाSvadhā (name)
स्वधा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुताम्a daughter
सुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
जज्ञेgave birth / was born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
मेनाम्Menā (name)
मेनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
वैतरणीम्Vaitaraṇī (name)
वैतरणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैतरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तथाalso; likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अव्यय-प्रकारः: समुच्चय/उपमानार्थक (also/likewise)
तेthose two (fem.)
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Dual)
उभेboth
उभे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन
ब्रह्मवादिन्यौtwo expounders of Brahman
ब्रह्मवादिन्यौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + वादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ब्रह्मणः वादिनी (one who speaks of Brahman)
योगिन्यौtwo yoginīs
योगिन्यौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन
मुनिसत्तमाःbest of sages
मुनिसत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय: मुनयः एव सत्तमाः (best among sages)

Suta (narrator) relating the Purāṇic genealogy in the Kurma Purana

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Svadhā
M
Menā
V
Vaitaraṇī
B
Brahman (Vedic wisdom)
Y
Yoga

FAQs

By calling the daughters “brahmavādinī,” the verse points to realization and teaching of brahman—knowledge that ultimately culminates in insight into the Self (ātman) as the highest truth.

The verse highlights attainment rather than a specific technique: being “yoginī” implies disciplined yogic practice leading to steadiness of mind and spiritual authority, consistent with the Kurma Purana’s broader yoga-dharma orientation.

Indirectly: it frames spiritual excellence through brahman-knowledge and yoga, a shared ground in the Kurma Purana where Shaiva and Vaishnava paths converge in the pursuit of the same supreme reality.