Shloka 54

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

सौपर्ण्युवाच / स्तोतुं गुणांस्तव हरे जगदी शवाचा श्रोतुं हरे तव कथां श्रवणे न शक्तिः / यस्तत्त्वनुं स्मरति देव तव स्वरूपं को वै नु वेद भुवि तं भगवत्पदार्थम्

sauparṇyuvāca / stotuṃ guṇāṃstava hare jagadī śavācā śrotuṃ hare tava kathāṃ śravaṇe na śaktiḥ / yastattvanuṃ smarati deva tava svarūpaṃ ko vai nu veda bhuvi taṃ bhagavatpadārtham

Саупарнья (Гаруда) сказал: О Хари, Владыка вселенной — моя речь не имеет силы восхвалить Твои качества, и мои уши не способны до конца внимать Твоим божественным повествованиям. О Дэва, кто поистине помнит Твой сущностный образ — кто на земле может не знать той высшей реальности, что принадлежит Господу Бхагавану?

सौपर्णीSauparṇī
सौपर्णी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsauparṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), कर्मार्थ (purpose)
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
जगदीशO Lord of the world
जगदीश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjagat-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः ईशः)
वाचाby speech
वाचा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
कथाम्story/discourse
कथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रवणेin hearing / in the act of listening
श्रवणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
शक्तिःability/power
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
तत्त्वम्reality/true principle
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुaccording to/after
अनु:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanu (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preverb/indeclinable), अनुगमनार्थ (after/according to)
स्मरतिremembers
स्मरति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवO God
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
स्वरूपम्true form/nature
स्वरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva-rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (स्वं च तत् रूपं)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (interrogative)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
नुthen/indeed (particle)
नु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
Formअव्यय (interrogative/emphatic particle)
वेदknows
वेद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भुविon earth/in the world
भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhuvi (प्रातिपदिक: bhū)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तम्that (him/it)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भगवत्पदार्थम्the meaning/significance of the Lord’s feet/position
भगवत्पदार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavat-pada-artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भगवतः पदस्य अर्थः)

Garuda (Sauparṇya, Vinatā-putra)

Concept: Smarana of the Lord’s essential form (svarūpa/tattva) becomes a direct means to know bhagavat-pada-artha (supreme reality).

Vedantic Theme: Bhakti leading to jñāna: remembrance purifies the mind and reveals tattva; the Supreme is the ultimate ‘padārtha’.

Application: Practice daily nāma-smaraṇa and rūpa-dhyāna (form-meditation) of Hari; pair listening (śravaṇa) with contemplation to internalize the teaching beyond mere hearing.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic reference

Related Themes: Garuda Purana: emphasis on Hari-smaraṇa as purifier and liberator (common across its devotional sections)

H
Hari
J
Jagadīśa
B
Bhagavān
D
Deva
G
Garuda

FAQs

This verse presents true remembrance of Hari’s svarūpa as a direct means to grasp the Lord’s highest reality (bhagavat-padārtha), implying inner transformation beyond mere verbal praise.

Garuḍa admits the limits of speech and even hearing, and points to smaraṇa “in truth” (tattvataḥ) as the decisive practice that culminates in knowing the Supreme—an inner orientation that supports liberation themes throughout the Purāṇa.

Prioritize daily remembrance—reciting a Viṣṇu-nāma, contemplating the Lord’s qualities, and listening to Purāṇic kathā—while aiming for sincere, steady attention rather than performative praise.