Shloka 17

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

दक्षस्यानन्तरं जज्ञे प्रवाहो नाम चाण्डज / स एवोक्तश्चातिंवाहो यापयत्यात्मचोदितः

dakṣasyānantaraṃ jajñe pravāho nāma cāṇḍaja / sa evoktaścātiṃvāho yāpayatyātmacoditaḥ

После Дакши родилось яйцерождённое существо по имени Праваха, о рождённый из яйца. Его также называют Атимваха; побуждаемый собственным внутренним импульсом, он несёт существ вперёд по их пути.

दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अनन्तरम्afterwards
अनन्तरम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative): ‘afterwards/next’
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्रवाहःPravāha (name)
प्रवाहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशार्थ (particle: ‘named/called’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अण्डजO egg-born (Garuda)
अण्डज:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootअण्डज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
उक्तःis called/said
उक्तः:
Kriya (क्रिया/Predicate, with ‘सः’)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अतिंवाहःAtivāha (name)
अतिंवाहः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootअतिंवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य विशेष्य-समनाम (appositional name)
यापयतिcauses to pass/maintains
यापयति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootयापय् (धातु, णिच् causative of या)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आत्मचोदितःimpelled by himself
आत्मचोदितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of implied subject ‘सः’)
TypeAdjective
Rootआत्मन् + चोदित (प्रातिपदिक; चुद्/चोद् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/करणसम्बन्ध: ‘आत्मना चोदितः’ = impelled by oneself

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Beings are ‘carried onward’ by an inner prompting—read as karma-driven momentum (vasana/adrishta) operating through cosmic forces.

Vedantic Theme: Adrsta/karma as impelling force within prakriti; the jiva experiences motion in samsara until knowledge breaks the compulsion.

Application: Notice compulsive momentum in habits; apply restraint and discernment to redirect the ‘current’ toward sattva and liberation-oriented action.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa): the soul being led/carried by messengers and karmic forces (thematic resonance, not direct identity); Garuda Purana (cosmogony): vayu/pravaha-like principles in sarga lists (general)

D
Daksha
P
Pravaha
A
Atimvaha

FAQs

This verse identifies Pravāha/Atiṁvāha as an egg-born being associated with ‘carrying onward’—a cosmological mover that propels beings along their destined course.

By stating that Atiṁvāha ‘carries onward’ under inner prompting, it frames movement through states of existence as driven by an internal force—often read alongside karma and the subtle impulse that pushes beings forward.

Recognize that inner impulses shape life’s direction; cultivate dharmic intentions and disciplined choices so the ‘inner prompting’ aligns with ethical action and spiritual progress.