Shloka 58

Viṣṇv-ekapūjya-nirṇaya; Gaṅgā-Viṣṇupadī-māhātmya; Kali-yuga doṣa; Puṣkara-dharma of Viṣṇu-smaraṇa

हैयङ्गवीनस्य च भक्षणे वै सम्यक् स्मरेत्ताण्डवाख्यं च कृष्णम् / दध्यन्नभक्षे परमं पुराणं गोपालकृष्णं संस्मरेच्चैव नित्यम्

haiyaṅgavīnasya ca bhakṣaṇe vai samyak smarettāṇḍavākhyaṃ ca kṛṣṇam / dadhyannabhakṣe paramaṃ purāṇaṃ gopālakṛṣṇaṃ saṃsmareccaiva nityam

Вкушая хайянгавину (свежее масло), следует должным образом помнить Кришну, именуемого Тандава. А при вкушении дадхьянны (рис с простоквашей) надлежит всегда вспоминать Гопала-Кришну, Господа изначально-древнего, высочайшего.

हैयङ्गवीनस्यof fresh butter
हैयङ्गवीनस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootहैयङ्गवीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (द्रव्यवाचक), षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of haiyaṅgavīna (fresh butter)’
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
भक्षणेat the eating
भक्षणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक; √भक्ष्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वैindeed
वै:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ताण्डव-आख्यम्named Tāṇḍava
ताण्डव-आख्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootताण्डव (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘ताण्डव-नामक’); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कृष्णस्य विशेषणम्
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दधि-अन्न-भक्षेwhen eating curd-rice
दधि-अन्न-भक्षे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक; √भक्ष्)
Formसमाससमूहः; सप्तमी (7th), एकवचन; ‘दध्यन्न-भक्षे’ = ‘at the eating of curd-rice’
परमम्supreme
परमम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पुराणस्य विशेषणम्
पुराणम्the Ancient One / Purāṇa (epithet)
पुराणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नामरूपेण (epithet)
गोपाल-कृष्णम्Gopāla-Krishna
गोपाल-कृष्णम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगोपाल (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (‘गोपालः कृष्णः’); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
संस्मरेत्should remember (well)
संस्मरेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootसम् + √स्मृ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Remember specific Kṛṣṇa forms while consuming specific dairy foods: Tāṇḍava-ākhyā Kṛṣṇa with fresh butter; Gopāla-Kṛṣṇa with curd-rice.

Vedantic Theme: Saguna-upāsanā through daily triggers: sensory experience is redirected from mere bhoga to īśvara-smṛti, refining desire into devotion.

Application: Use food as a remembrance cue: when eating butter/curd-rice, mentally visualize Kṛṣṇa as playful Gopāla; offer the first portion inwardly; cultivate moderation and gratitude.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.29.56-60 (food-linked nāma-smaraṇa)

K
Krishna
G
Gopala-Krishna
T
Tandava-named Krishna

FAQs

This verse teaches nitya-smaraṇa (constant remembrance) by linking ordinary meals to specific forms of Krishna, turning daily nourishment into devotional practice.

Though not describing Yama’s realm directly, it supports the Purana’s broader theme that sustained devotion and right mindfulness (smṛti) purify one’s inner state, which influences one’s post-death journey.

Before or during meals, consciously dedicate the act of eating to God—especially by repeating Krishna’s name—so routine habits become steady spiritual discipline.