Viṣṇv-ekapūjya-nirṇaya; Gaṅgā-Viṣṇupadī-māhātmya; Kali-yuga doṣa; Puṣkara-dharma of Viṣṇu-smaraṇa
त्रिवारतीर्थग्रहणस्य काले कृष्णं रामं व्यासदेवं क्रमेण / शङ्खोदकस्योद्धरणे चैव काले मुकुन्दरूपं संस्मरेत्सर्वदैव
trivāratīrthagrahaṇasya kāle kṛṣṇaṃ rāmaṃ vyāsadevaṃ krameṇa / śaṅkhodakasyoddharaṇe caiva kāle mukundarūpaṃ saṃsmaretsarvadaiva
Во время троекратного принятия тиртхи (священного омовения) следует по порядку памятовать Кришну, Раму и Вьясадеву. А при зачерпывании воды из шанкхи (раковины) следует всегда созерцать образ Мукунды.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: A structured remembrance during triple bath—Kṛṣṇa, Rāma, Vyāsadeva—followed by constant meditation on Mukunda while drawing conch-water.
Vedantic Theme: Guru-avatāra continuum: Vyāsa as śāstra-pravartaka; devotion integrates līlā (Kṛṣṇa/Rāma) with jñāna-transmission (Vyāsa).
Application: During threefold bath, mentally recite/remember Kṛṣṇa, then Rāma, then Vyāsa; when lifting water from the conch for sprinkling/ācamana/abhisheka, hold Mukunda’s form steadily in mind.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river/pond/ghāṭa; then pūjā space with śaṅkha
Related Themes: Garuda Purana 3.29 (tīrtha-grahaṇa, śaṅkhodaka, and continuous smṛti instructions)
This verse prescribes a specific remembrance-sequence to sanctify the rite: the mind is anchored in avatāric and scriptural authority (Kṛṣṇa, Rāma, and Vyāsa), making the act of tīrtha-grahaṇa spiritually efficacious.
By instructing meditation on Mukunda precisely when lifting conch-water, the text links an outer ritual step to inner contemplation of Vishnu as the liberator, emphasizing that remembrance (smaraṇa) empowers the rite.
While performing any purification act (bath, ācamana, or sacred-water offering), keep a deliberate sequence of divine remembrance and focus on Mukunda—using the ritual as a cue for steady, disciplined mindfulness.