Shloka 79

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

भयं च लज्जा नैव चास्ते वधूनां तथा नृणां वनितानां यतीनाम् / स्वसारं ते ह्यविदित्वा दिनेपि सुवाम यज्ञेन स्वाभावश्च वीन्द्र

bhayaṃ ca lajjā naiva cāste vadhūnāṃ tathā nṛṇāṃ vanitānāṃ yatīnām / svasāraṃ te hyaviditvā dinepi suvāma yajñena svābhāvaśca vīndra

Ни у невест, ни у мужчин, ни у женщин, ни даже у аскетов не остаются страх и стыд. Воистину, не распознав того, что поистине своё (внутреннюю природу), даже при свете дня, они гонятся за яджней и её плодами; такова их врождённая склонность, о лучший из царей.

bhayamfear
bhayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
lajjāshame; modesty
lajjā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlajjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
evaat all; indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
āsteexists; remains
āste:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootās (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
vadhūnāmof brides/women
vadhūnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvadhū (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘likewise’
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
vanitānāmof women
vanitānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvanitā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
yatīnāmof ascetics
yatīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
sva-sāramone’s own essence
sva-sāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva + sāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); कर्मधारय: स्वः सारः (one’s own essence)
teto you; for you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी/6) or Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); here likely Dative ‘for you’ (address)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
aviditvāwithout knowing
aviditvā:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Roota + √vid (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), negative prefix a-; ‘not having known’
dinein the day
dine:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), ‘even/also’
suvāmaSuvāma (proper name?)
suvāma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuvāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); reading uncertain/rare form in transmitted text
yajñenaby a sacrifice
yajñena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
svabhāvaḥnature; disposition
svabhāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
vīndraO Vīndra (vocative)
vīndra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvīndra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन); address (possibly ‘O Indra among heroes’/‘O best’)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda, Vinata-putra)

Concept: Even with obvious clarity (‘in daylight’), people fail to know their own true nature (svabhāva/ātma-svarūpa) and remain driven by external roles and fruit-motivated pursuits.

Vedantic Theme: Avidyā about the self leading to pravṛtti toward karma-phala; critique of mere ritualism/fruit-seeking when divorced from self-knowledge and inner transformation.

Application: Regular self-inquiry and ethical reflection; examine motivations behind ‘sacrifices’ (projects, status, rituals); cultivate integrity so that outer role aligns with inner values.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 3.28.78 (compulsion despite knowing); Garuda Purana 3.28.80 (discipline in eating/appropriation)

A
Ascetics (Yatis)
M
Men
W
Women
R
Ritual sacrifice (Yajna)

FAQs

This verse highlights that people often act from ingrained tendencies—running after ritual and its rewards—without recognizing their deeper nature, which in the Garuda Purana framework becomes the seed of karma that follows the soul onward.

By stating that fear and shame can vanish in pursuit of actions and outcomes, the verse points to how unchecked impulses produce karma; in the Preta Kanda narrative, such karma later ripens as consequences encountered after death.

Use rituals and duties without obsession for social approval or rewards; cultivate self-awareness so that actions are guided by dharma rather than impulse, reducing harmful karmic momentum.