Shloka 31

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

उदरे किञ्चिदाधिक्ये ह्रस्वे पादे च कर्णयोः / शिखाधिक्यं विना विप्र भार्यायां च शिवस्य च

udare kiñcidādhikye hrasve pāde ca karṇayoḥ / śikhādhikyaṃ vinā vipra bhāryāyāṃ ca śivasya ca

О брахман, небольшая полнота живота, укороченность стоп и ушей — но без излишества в шикхе (чубе на темени) — таковы признаки, сказанные о жене, и также о Шиве.

उदरेin the belly
उदरे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative)
किञ्चित्somewhat/a little
किञ्चित्:
सम्बन्ध (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formपरिमाण/अल्पार्थक अव्यय (indeclinable: ‘a little/somewhat’)
आधिक्येin (a state of) excess
आधिक्ये:
अधिकरण (Condition-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; ‘in excess/when there is excess’
ह्रस्वेshort
ह्रस्वे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; agrees with पादे
पादेin the foot
पादे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कर्णयोःin the two ears
कर्णयोः:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी विभक्ति, द्विवचन; here सप्तमी (locative dual) ‘in the two ears’
शिखाtuft/topknot
शिखा:
सम्बन्ध (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (as first member in compound)
आधिक्यम्excess
आधिक्यम्:
कर्ता (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootआधिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; here प्रथमा (subject-like: ‘excess’)
विनाwithout
विना:
सम्बन्ध (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपवाद/वर्जनार्थक अव्यय (preposition-like: ‘without’), governs accusative/ablative sense
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन) विभक्ति, एकवचन
भार्यायाम्in the wife
भार्यायाम्:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
सम्बन्ध (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive)
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Lakṣaṇa-śāstra: reading bodily features as indicators of disposition/fortune; norms around śikhā and bodily proportion.

Vedantic Theme: Prakṛti-lakṣaṇa as empirical sign within vyavahāra (conventional reality), not ultimate self (ātman) definition.

Application: Exercise caution in judging by appearances; if used, apply with humility and corroborate with conduct (ācāra).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (lakṣaṇa discussion continues: defects and inferences)

S
Shiva

FAQs

This verse treats specific bodily features as traditional indicators used in dharma-oriented assessments, linking external traits with customary classifications in household and religious contexts.

Within the Preta Kanda’s instructional style, it presents compact, rule-like descriptions—typical of dharma manuals—alongside other guidance for right conduct and traditional observances.

Use it as a window into historical dharma culture (e.g., śikhā and social customs) while prioritizing ethical conduct, compassion, and scriptural study over judging people solely by physical traits.