Shloka 73

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

अतः स प्रज्ञया पूर्णो भविष्यति न संशयः / अवतारास्त्रयो वायोर्मतं भागवताभिधम्

ataḥ sa prajñayā pūrṇo bhaviṣyati na saṃśayaḥ / avatārāstrayo vāyormataṃ bhāgavatābhidham

Посему он станет исполненным мудрости — без сомнения. Три аватары Ваю почитаются как учение, именуемое «Бхагавата» (путь преданности).

ataḥtherefore
ataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/तस्मात्-अर्थक (therefore)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prajñayāwith wisdom
prajñayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprajñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pūrṇaḥfull / complete
pūrṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nano / not
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
avatārāḥincarnations
avatārāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
vāyoḥof Vāyu
vāyoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
matamopinion / doctrine
matam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √man ‘to think’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used as noun)
bhāgavata-abhidhamcalled “Bhāgavata”
bhāgavata-abhidham:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक) + abhidha (प्रातिपदिक; from √dhā with abhi, ‘designation’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘भāगवत-नामक’ इत्यर्थे; matam इति विशेषण

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Prajñā (complete wisdom) is affirmed; the triad of Vāyu’s incarnational manifestations is presented as a recognized Bhāgavata doctrine—suggesting authorized lineage and interpretive framework.

Vedantic Theme: Jñāna supporting bhakti: right understanding (samyag-dṛṣṭi) stabilizes devotion; divine agency operates through empowered beings (śakti-āveśa) within īśvara’s order.

Application: Study tradition with attention to lineage and categories; cultivate prajñā through śāstra, reflection, and devotion; avoid reducing bhakti to sentiment without understanding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: passages that classify avatāras and extol prajñā/śāstra-jñāna as support for devotion (general thematic parallel)

V
Vayu

FAQs

This verse frames Bhāgavata as an authoritative devotional doctrine and links it to becoming ‘complete in wisdom’ (prajñā-pūrṇa), emphasizing spiritual maturation through right understanding.

Rather than describing post-death geography, it highlights inner qualification: the soul’s progress is supported by prajñā (discernment) and devotion-oriented doctrine (Bhāgavata), which shape one’s conduct and destiny.

Cultivate discernment and steady devotional practice—study, reflection, and ethical living—so one’s understanding becomes ‘complete’ and doubt-driven confusion reduces.