Gāruḍa-Māhātmya and Tārkṣya-Stotra: Fruits of Hearing/Reciting and the Power of Garuḍa’s Praise
सूताच्छ्रुत्वा शौनकस्तुनौमिषे मुनिभिः क्रतौ / अहं ब्रहेति संध्यायन्मुक्तोभूद्गरुडध्वजात्
sūtācchrutvā śaunakastunaumiṣe munibhiḥ kratau / ahaṃ braheti saṃdhyāyanmuktobhūdgaruḍadhvajāt
Услышав это от Суты, Шаунака — в Наймише, во время жертвенного собрания мудрецов — в час сумерек созерцал постижение «Я есмь Брахман» и, по милости Господа Вишну, несущего Гаруду на своём знамени, достиг освобождения.
Sūta (narrator) recounting the result for Śaunaka at Naimiṣāraṇya
Concept: Liberation arises through Brahma-jñāna (‘ahaṃ brahma’) supported by śravaṇa and sealed by Bhagavat-prasāda (Garuda-dhvaja Viṣṇu).
Vedantic Theme: Mahāvākya-realization and jīvanmukti/kaivalya framed within bhakti-compatible grace (prasāda) theology.
Application: Maintain sandhyā-time contemplation; practice disciplined listening to śāstra, then nididhyāsana on non-duality while cultivating devotion to Viṣṇu as the giver of steadiness and release.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: forest-tirtha / sacrificial ground (यज्ञशाला)
Related Themes: Garuda Purana (contextual): Naimiṣa-saṃvāda framing passages; mokṣa-by-jñāna sections; Viṣṇu-nāma and prasāda motifs recurring across Uttara-khaṇḍa/Upadeśa portions (edition-dependent).
In this verse it is presented as a liberating contemplation: meditating on the truth “I am Brahman” leads to moksha when grounded in right hearing (śravaṇa) and sustained reflection.
It outlines a concise path: hearing sacred instruction (from Sūta), practicing contemplative meditation at the proper time (sandhyā), and attaining release by the Lord’s grace (Garuḍadhvaja, Viṣṇu).
Regularly study authentic scripture, keep a daily meditation discipline (especially at dawn/dusk), and cultivate God-centered remembrance—aiming for inner detachment and ethical living aligned with dharma.