Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

अथो तिरस्करण्यंबा दण्डनाथानिदेशतः / अन्धाभिधं महास्त्रं सा मुमोच द्विषतां गणे

atho tiraskaraṇyaṃbā daṇḍanāthānideśataḥ / andhābhidhaṃ mahāstraṃ sā mumoca dviṣatāṃ gaṇe

Затем Матерь Тираскаранья, по повелению Данданатхи, выпустила в полчище врагов великое оружие, именуемое «Андха».

अथोthen
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय) + उ (अव्यय/निपात)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक निपात (particle: ‘then/now indeed’)
तिरस्करणीTiraskaraṇī (name/epithet)
तिरस्करणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतिरस्करणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun/epithet)
अम्बाthe Mother (goddess)
अम्बा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते, अत्र प्रथमा
दण्डनाथ-अनिदेशतःby the command of Daṇḍanātha
दण्डनाथ-अनिदेशतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootदण्डनाथ (प्रातिपदिक) + अनिदेश (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययीभाव-समर्थ)
Formअव्ययीभाव-समासः; पञ्चमी-अर्थे अव्यय (ablatival adverb): ‘from/according to the instruction of Daṇḍanātha’
अन्ध-अभिधम्named ‘Andha’ (blinding)
अन्ध-अभिधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्ध (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अन्ध इति अभिधा यस्य तत्)
महा-अस्त्रम्a great weapon
महा-अस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् अस्त्रम्)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मुमोचreleased, discharged
मुमोच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
द्विषताम्of the foes
द्विषताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्विषत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘enemies’
गणेin the host/group
गणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन