Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

ललिताप्रादुर्भाव-स्तुति

Lalita’s Cosmic Praise and Body–Cosmos Correspondences

श्रीदेव्युवाच अहमेव विनिर्जित्य भण्डं दैत्यकुलोद्भवम् / अचिरात्तव दास्यामि त्रैलोक्यं सचराचरम्

śrīdevyuvāca ahameva vinirjitya bhaṇḍaṃ daityakulodbhavam / acirāttava dāsyāmi trailokyaṃ sacarācaram

Шри-Деви сказала: «Я сама одолею Бханду, рожденного в роду дайтьев, и вскоре дарую тебе три мира со всем движущимся и неподвижным.»

śrīdevīthe auspicious Goddess
śrīdevī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-devī (समास-प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय: श्रीः एव देवी; स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (sg)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (Nom.1), एकवचन (sg)
evaindeed/alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), emphatic particle (निश्चयार्थक)
vinirjityahaving defeated
vinirjitya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ji (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) with prefixes vi-nir; 'having conquered'
bhaṇḍamBhaṇḍa (name)
bhaṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.2), एकवचन (sg)
daityakulodbhavamborn from the Daitya clan
daityakulodbhavam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdaitya-kula-udbhava (समास-प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (बहुपद): दैत्यकुलात् उद्भवः; पुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.2), एकवचन (sg); विशेषणम् (bhaṇḍam)
acirātsoon
acirāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootacirāt (अव्यय/तसिल्-प्रत्ययान्त)
Formअव्यय (Avyaya), adverb of time (कालवाचक): 'soon/after a short time'
tavato you/for you (of you)
tava:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen.6), एकवचन (sg)
dāsyāmiI will give
dāsyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन (sg)
trailokyamthe three worlds
trailokyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri-loka (समास-प्रातिपदिक)
Formसमासः द्विगु: त्रयः लोकाः; नपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.2), एकवचन (sg)
sacarācaramwith the moving and the unmoving
sacarācaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa-cara-acara (समास-प्रातिपदिक)
Formसमासः इतरेतर-द्वन्द्व (cara + acara) with सह- (sa-); नपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.2), एकवचन (sg); विशेषणम् (trailokyam)