Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

ललिताप्रादुर्भाव-स्तुति

Lalita’s Cosmic Praise and Body–Cosmos Correspondences

जय ब्रह्ममये देवि ब्रह्मात्मकरसात्मिके / जय नारायणि परे नन्दिताशेषविष्टपे

jaya brahmamaye devi brahmātmakarasātmike / jaya nārāyaṇi pare nanditāśeṣaviṣṭape

Победа тебе, Богиня, сущая как Брахман, чья природа — вкус (раса) Брахмана. Победа тебе, высшая Нараяни, радующая все миры.

जयhail
जय:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय; स्तुत्यर्थक-निपात
ब्रह्ममयेO Brahman-filled/consisting of Brahman
ब्रह्ममये:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + मयट् (मय)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; मयट्-प्रत्ययान्त विशेषण (consisting of Brahman)
देविO Goddess
देवि:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ब्रह्मात्मकरसात्मिकेO one whose essence is the Brahman-natured rasa
ब्रह्मात्मकरसात्मिके:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (ब्रह्म-आत्मकः रसः यस्याः/या); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम्
जयhail
जय:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय; स्तुत्यर्थक-निपात
नारायणिO Nārāyaṇī
नारायणि:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
परेO supreme one
परे:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम्
नन्दिताशेषविष्टपेO one who gladdens all the worlds
नन्दिताशेषविष्टपे:
सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootनन्दित (नन्द् धातु + क्त, कृदन्त) + अशेष (प्रातिपदिक) + विष्टप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अशेषः विष्टपः येन/यया नन्दितः); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम्