प्लक्षद्वीपवर्णनम्
Description of Plakṣa-dvīpa
न तेषु लोभो माया वा हीर्षासूयाकृतः कुतः / विपर्ययो न तेष्वस्ति कालात्स्वाभाविकं परम्
na teṣu lobho māyā vā hīrṣāsūyākṛtaḥ kutaḥ / viparyayo na teṣvasti kālātsvābhāvikaṃ param
В них нет ни алчности, ни майи; откуда взяться ревности и зависти? В них нет искажения; превыше времени — их естественное высшее состояние.