Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
अष्टाशीति तु वर्षाणि पृथिवीं पालयिष्यति / सर्वक्षत्रं समुद्धृत्य भाविनोर्ऽथस्य वै बलात्
aṣṭāśīti tu varṣāṇi pṛthivīṃ pālayiṣyati / sarvakṣatraṃ samuddhṛtya bhāvinor'thasya vai balāt
Он будет править землёй восемьдесят восемь лет. Силою грядущего замысла он искоренит и покорит всю мощь кшатриев.