Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

स तत्रवासयामास श्वफल्कं परमार्चितम् / श्वफल्कपरिवासेन प्रावर्षत्पाकशासनः

sa tatravāsayāmāsa śvaphalkaṃ paramārcitam / śvaphalkaparivāsena prāvarṣatpākaśāsanaḥ

Тогда он поселил там Швафалку, почитаемого превыше всех; и благодаря пребыванию Швафалки Индра, Пакашасана, пролил дождь.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
वासयामासcaused to dwell/lodged
वासयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (Causative), लिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
श्वफल्कम्Śvaphalka
श्वफल्कम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्वफल्क (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
परमार्चितम्highly honored
परमार्चितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम+अर्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/कृत), अर्च् (धातु) + क्त; द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); विशेषण
श्वफल्कपरिवासेनby the stay/sojourn of Śvaphalka
श्वफल्कपरिवासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्वफल्क-परिवास (प्रातिपदिक: श्वफल्क + परिवास)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
प्रावर्षत्rained forth
प्रावर्षत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); उपसर्ग: प्र-
पाकशासनःIndra (Pākaśāsana)
पाकशासनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाकशासन (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)