सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
तदिदं दुःशमत्यर्थमनिवार्यं मनोगतम् / नानयो ऽपहर्त्तां लोकंऽस्मिन् ममेति त्वामुपागतः
tadidaṃ duḥśamatyarthamanivāryaṃ manogatam / nānayo 'paharttāṃ lokaṃ'smin mameti tvāmupāgataḥ
Это помышление, возникшее в моём сердце, крайне тяжко и не поддаётся удержанию. В этом мире никто не может отнять у меня право сказать: «это моё»; потому я и пришёл к тебе, ища прибежища.