Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
भूयो ऽपि राजन् संबुद्धं क्षत्रमुत्पादितं द्विजैः / जघान भूमौ निःशेषं साक्षात्काल इवान्तकः
bhūyo 'pi rājan saṃbuddhaṃ kṣatramutpāditaṃ dvijaiḥ / jaghāna bhūmau niḥśeṣaṃ sākṣātkāla ivāntakaḥ
О царь, кшатриев, которых двиджи вновь пробудили и породили, он истребил на земле без остатка, словно сам Кала—Антака, Смерть, явился воочию.