Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
प्राणान्नियम्याचमनं च कृत्वा सुचन्द्रमुद्दिश्य च तत्समादधे / अस्त्रं प्रयुक्तं नृपतेर्वधाय रामेण राजन् प्रसभं तदा तत्
prāṇānniyamyācamanaṃ ca kṛtvā sucandramuddiśya ca tatsamādadhe / astraṃ prayuktaṃ nṛpatervadhāya rāmeṇa rājan prasabhaṃ tadā tat
Сдержав дыхание и совершив ачаману, он, нацелившись на Сучандру, приготовил то оружие; о царь, тогда Рама с силой применил астру, чтобы убить правителя.