Agastyopadeśa: Viṣṇupada-stava-sādhanā and Paraśurāma’s Darśana of Hari
परशुराम् उवाच नमो नमः कारणविग्रहाय प्रपन्नपालाय सुरार्त्तिहारिणे / ब्रह्मेशविष्ण्विद्रमुखस्तुताय नतो ऽस्मि नित्यं परमेश्वराय
paraśurām uvāca namo namaḥ kāraṇavigrahāya prapannapālāya surārttihāriṇe / brahmeśaviṣṇvidramukhastutāya nato 'smi nityaṃ parameśvarāya
Парашурама сказал: «Поклон, поклон Тебе — воплощению первопричины, хранителю прибегающих, устраняющему скорбь богов; Тебя восхваляют Брахма, Иша, Вишну и Индра — пред Парамешварой я вечно преклоняюсь».