Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā
Forbearance
तच्छ्रुत्वा सकलं ब्रह्मा विज्ञातार्थो ऽपि मानद / उवाच रामं धर्मिष्ठं परिणामसुखावहम्
tacchrutvā sakalaṃ brahmā vijñātārtho 'pi mānada / uvāca rāmaṃ dharmiṣṭhaṃ pariṇāmasukhāvaham
Выслушав всё, хотя и зная смысл, Брахма, дарующий почёт, обратился к Раме, стойкому в дхарме, со словами, что приносят счастье в итоге.