Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
ससंभ्रमं समुत्थाय हर्षेणाकुललोचनः / प्रणाममकरोद्भक्त्या शर्वाय भुवि भार्गवः
sasaṃbhramaṃ samutthāya harṣeṇākulalocanaḥ / praṇāmamakarodbhaktyā śarvāya bhuvi bhārgavaḥ
С глазами, смятёнными радостью, Бхаргава поспешно поднялся и на земле с преданностью совершил поклон Шарве.